(中島 2001) バイリンガル教育の方法 12歳までに親と教師ができること 第10章
第10章■バイリンガル教育への疑問
どのような行為にも、メリットとデメリットが存在する。何を行うべきか判断するときには、ニュートラルな立場で両者を天秤にかけなければならない。
バイリンガル育成否定論
「基本的には人間は生まれつきモノリンガルである。バイリンガルというのは同時に2つの宗教に属するようなものである。」(Jespersen 1922)
2言語使用は「精神の混乱を招く」(Saer 1923)
「これまで成人になってから2言語の混乱で悩む大人に何人も遭遇してきた。われわれは母語、あるいは第1言語を十分マスターするために、授業の媒介語として一言語のみを使用することを強く主張するものである。(モントリオール英語系公立学校校長組織団体, Lambert & Tucker 1972)
バイリンガル育成肯定論
「もちろん知的により発達している子どもであったからバイリンガルになったのか、バイリンガルであることが知的発達を助けたのか明らかではないが、バイリンガル児が知的面で優れていることは確かである。モノリンガル児は、これに対して、知的構造が単一で、一つのもので全ての知的タスクを行わなければならない。」(Peal & Lambert 1962)
ただしこの「バイリンガル児」は、完全なバイリンガル、いわゆるバランス・バイリンガルのことである。
- バイリンガルは思考の柔軟性がある
- 言葉に対する理解、言語分析に優れる
- 相手のコミュニケーション・ニーズに、より敏感である
- 言語による人種偏見を取り除く
これらの肯定論も、すべてバランス・バイリンガルを対象としている。否定論はバイリンガル非成功者を含めて考え、肯定論はバランス・バイリンガルだけを考えている点で、比較考察となっていないことが残念である。