(Peristeri & Tsapkini 2011) バイリンガル失語症テスト

心理学では、複数の心理学的試験を組み合わせて行うことを「バッテリー」と呼ぶそうだ。
一般に、バイリンガル失語症の診断は、モノリンガルの失語症と比べるとはるかに困難だ。元々の背景因子としての「バイリンガル」の状態のパラメータ(言語の組み合わせ、各言語の熟達度、習得は同時か逐次か、など)は症例により様々であり、それが各言語の脳における処理領域に影響している。その結果、脳の同一の部位が障害されていても、症例によって言語への影響がまったく異なってしまう。

そんなバイリンガル失語症のために作られた診断テストは、モノリンガル失語症に対しても有益な診断情報をもたらすという研究。とは言っても、バイリンガル失語症の診断テストとしては、まだまだ完全とは言いがたい。より優れた方法の開発が待たれるところである。

http://informahealthcare.com/na101/home/literatum/publisher/ashley/journals/covergifs/clp/cover.jpgClin Linguist Phon. 2011 Mar 31. [Epub ahead of print]

A comparison of the BAT and BDAE-SF batteries in determining the linguistic ability in Greek-speaking patients with Broca's aphasia.

Peristeri E, Tsapkini K.
School of English, Aristotle University of Thessaloniki, Thessaloniki, Greece.

Abstract
The aim of this study is to test the validity and reliability of the Bilingual Aphasia Test as a measure of language impairment in a Greek-speaking Broca's aphasic population and to investigate relationships with the same aphasic group's performance on the Greek version of the short form of the Boston Diagnostic Aphasia Examination battery, mainly focusing on a series of subtests which are shared by the two batteries, yet occasionally differ in content. Correlation analyses showed that the two instruments yielded highly comparable results with respect to the measurement of reading and listening comprehension, as well as in the performance-based measurement of the automated sequence capacity of the patients. Nevertheless, the Bilingual Aphasia Test, as a more extensive battery, proved to be more sensitive and objective in characterizing the patients' language abilities in a number of individual language functions, including commands, sentence repetition, naming, verbal fluency and syntactic comprehension.
PMID: 21453043 [PubMed - as supplied by publisher]
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/21453043

ギリシャ語を話すブローカー失語患者の言語能力判定における、BATとBDAE-SFバッテリーの比較
この研究の目的は、ギリシャ語を話すブローカ失語症集団での言語障害尺度としてバイリンガル失語症テストの妥当性や信頼性をテストすること、そして同一の失語症集団でのBDAEバッテリーの簡易型ギリシャ語バージョンのパフォーマンスとの関係を検討することである。これらは二つのバッテリーにより共有された一連のサブテストに主に焦点を当てており、所々内容が異なっている。相関分析では、患者の自動シーケンス能力のパフォーマンスベースの尺度と同様に読み聞きの理解の尺度に関しても、二つの方法は高度に一致した結果をもたらすことが示された。にもかかわらずバイリンガル失語テストはより詳細なバッテリーとして、命令、文反復、命名、言語の流暢さ、そして文法理解といったいくつかの個々の言語機能において、患者の言語能力の特徴付けについてより鋭敏で客観的であることが立証された。