(Petersen 2010) バイリンガル自閉症

バイリンガル自閉症に関する研究は限られており、一定の見解は得られていないようだ。この研究では全般的にバイリンガル自閉症の言語スキルの高さが主張されているが、そもそも自閉症スペクトラムには様々な言語・知的レベルの症例が含まれており、個人的にはこの結果を一般化することには無理があると考えている。

https://circle.ubc.ca/themes/Ubc2/images/home/spotlight/circle_logo.jpg

Lexical skills in bilingual children with autism spectrum disorder

Petersen, Jill Maria
Degree Master of Science - MSc
Program Audiology and Speech Sciences
Copyright Date: 2010

抄録: Bilingual families of children with Autism Spectrum Disorder (ASD) are often advised to reduce language input or to completely drop one language when communicating with their child. While research has explored the impact of bilingualism on the language development of children with language impairments, there is very limited research available on bilingualism and the ASD population. Lexical development is a focus of early language intervention and an accurate measure of language development. Therefore, studying lexical diversity in bilingual children with ASD is a valuable contribution to our knowledge of language development in this population. This study investigated the lexical production skills of bilingual English-Chinese and monolingual English preschool-age children with ASD, primarily using Communication Development Inventories (Fenson, Dale, Reznick, Thal, Bates, Hartung, Pethick, & Reilly, 1993; Tardif & Fletcher, 2008). Participant use of nouns, verbs, and mental state terms was also explored. In addition, vocabulary comprehension, overall language skills, and nonverbal skills were assessed. Results revealed that bilingual and monolingual participants had equivalent English production vocabularies, and that bilinguals had larger conceptual production vocabularies than monolinguals. The groups did not differ in the number of English mental state words produced. Bilingual participants had a larger number of verbs in their conceptual production vocabularies, and were found to have higher vocabulary comprehension scores and higher language scores. When comparing the two languages of the bilingual participants, there were no significant differences in the size of production vocabularies, vocabulary comprehension scores, or the number of mental-state words produced. The results from this study suggest that bilingual English-Chinese preschool-age children with ASD have the capacity to be bilingual.

Lexical skills in bilingual children with autism spectrum disorder - UBC Library Open Collections
PDF


自閉症スペクトラム障害をともなうバイリンガル小児における語彙スキル
自閉症スペクトラム障害(ASD)小児のバイリンガル家族は、子供とコミュニケーションを取る時に、言語インプットを減らす、あるいは一つの言語を完全にやめるよう、しばしば助言される。言語障害小児の言語発達に対しての、バイリンガルの影響を調査する研究が行われてきたが、バイリンガルASD集団に有用な研究は非常に限られていた。語彙の発達は、早期言語介入や言語発達の正確な測定の着目点である。それ故、ASDバイリンガル小児における語彙多様性の研究は、この集団の言語発達の知識に対して価値ある寄与となる。この研究は、主にコミュニケーション発達目録 (Fenson, et al. 2008) を使用し、ASD未就学児童の、英語中国語バイリンガルとモノリンガルとの語彙生成スキルを検討した。参加者の名詞、動詞、そして心理状態用語の使用も調査された。加えて、語彙理解、全体的言語スキル、そして非言語的スキルが評価された。結果は、バイリンガルとモノリンガルの参加者は同程度の英語生成語彙を持っており、バイリンガルはモノリンガルよりも広範な概念的生成語彙を持つことが明らかとなった。英語の心理状態単語生成数においては、グループに差はなかった。バイリンガルの参加者は、概念的生成語彙により多くの動詞を持っていた。また、より高い語彙理解スコアとより高い言語スコアを持つことが認められた。バイリンガル参加者の二言語を比較すると、生成語彙のサイズ、語彙理解スコア、精神状態単語生成数に有意な差はなかった。この研究の結果は、ASDをともなう英語中国語バイリンガルの未就学小児は、バイリンガルになる能力を持っているというエビデンスをもたらす。